case study
marketing development consulting

株式会社ルネサンス様 RENAISSANCE INC.

気軽に大会の企画/集客を行うことができる ”Spohabi” 大会機能の導入 Introduced the Spohabi feature to simplify event planning and promotion.

株式会社ルネサンス様 RENAISSANCE INC.

https://www.s-re.jp/

株式会社ルネサンスは、「生きがい創造企業としてお客様に健康で快適なライフスタイルを提案する」という企業理念のもと、1979年にテニススクールから創業し、
スポーツクラブや介護リハビリ施設など計280か所以上の施設を運営されています。
また、企業や健康保険組合の健康づくり支援や全国の自治体の介護予防事業の受託、オンライン事業、海外市場へ向けた取組など、
長期ビジョンである「人生100年時代を豊かにする健康のソリューションカンパニー」を目指し、健康分野におけるサービスを多岐にわたって展開されています。

今回弊社では
【気軽に大会の企画/集客を行うことができる ”Spohabi” 大会機能の導入】
を実施させていただき、導入にあたり同社にて主導いただいた「廣瀬様」にインタビューいたしました。
RENAISSANCE INC., a company for creating purpose in life (ikigai in japanese) , was founded in 1979 as a tennis school with a mission to propose a healthy and comfortable lifestyle to guests,now operates over 280 facilities across Japan, including sports clubs and rehabilitation centers.
Renaissance is also working on Supporting “Health and Productivity Management” at companies and health insurance associations,undertaking preventive care projects for local municipalities across the country, other online services, and Initiatives for overseas markets.
With a long-term vision “A health solutions company that enriches the 100-year lifespan” , Renaissance continues to expand its services across a wide range of health-related fields.

We spoke with Mr. Hirose, Manager of the Tennis Business Team at Renaissance, who led the implementation of the "Spohabi" tournament feature—a tool that makes it easy to plan and manage tennis events. Here’s what he shared with us about the journey and its impact.

株式会社ルネサンス スポーツクラブ事業企画部 テニス事業チーム 課長 廣瀬様 RENAISSANCE INC. Sports Club Business Planning Department Tennis Business Team Manager Mr. Hirose

背景・課題 Background and Challenges

  • [背景] 気軽に大会の企画/集客を行うことで ”顧客体験” に変革をもたらしたい [Background] Transform the customer experience by making it easier to plan and promote tournaments.
  • [課題] 事前準備の多さとテニスコートの認知度 [Challenges] A lot of prep work and low awareness of tennis courts.

実施内容 Project Scope

  • 気軽に大会の企画/集客を行うことができる ”Spohabi” 大会機能の導入 Introduced the Spohabi feature to simplify event planning and promotion.
  • フィードバックに対する改修をスピーディーに対応し、ともに進化を Quickly adapted based on feedback and continued to grow together.

導入後の効果 Post-Implementation Benefits

  • 顧客体験の向上 IImproved overall customer experience.
  • 事前準備に関するスタッフの負担を軽減 Eased staff burden by simplifying preparation.

背景・課題 Background and Challenges

導入前、テニスの大会を開催するにあたり
もっと「手軽に大会を企画/集客できるようにしたい」と考えていました。
ですが大会企画には事前準備が多く、スタッフの状況を考慮すると開催数を増やすことはなかなか難しいというのが現状でした。
「試合をもっとしたい!」と考えている方はテニス愛好家の中に多くいらっしゃいますが、
それに対して試合数が不足していると感じています。

また、弊社のテニスコートは総合スポーツクラブの最上階に位置していることが多く、外観からはテニスコートの存在を認知いただくことが難しくもあります。
そのため、【大会を企画していくことで、テニスコートの認知度を上げて地域の方々に使っていただきたい】という想いが導入を進めたきっかけです。
Before introducing Spohabi, we just wanted to make tennis tournaments more easier and accessible to plan and promote. However, in reality, organizing a tournament needs a lot of preparation, and considering the staff situation, it was difficult to increase the number of tournaments we could host.

Many tennis lovers are eager to play more matches, but we feel there aren’t enough opportunities available to meet that need.
Also, many of our tennis courts are located on the top floors of large fitness clubs, which makes them hard to notice from the outside.

That’s what led us to adopt Spohabi—we wanted to make our tennis courts more visible by organizing tournaments, and inviting more local residents to enjoy them.

弊社を選んだ理由 Reasons for Choosing Our Company

 ・プレ利用をしてみて、直感的な操作感から「手軽に大会を企画できそう」と感じたこと
 ・顧客体験の観点で、申込から決済までがスムーズにオンラインで完結できると感じたこと
の2つが挙げられます。

決め手で言うと、私たちからのフィードバックに対する改修の早さですね。
とても信頼させていただいています。

システムを現場が上手く使うことさえできれば、
【今までにないお客様の体験を生み出せる】と感じることができました。
プレ利用の際、綺麗にしっかりとシステムを使いこなせている現場を見れたことも大きいです。

プレ利用しなかったクラブもありましたが、決め手となったフィードバックに対するリアクションから
このシステムはこれで終わりであるという感覚はなく、
【一緒になって改修をしながら、より良いものに進化していく】という企業の姿勢もマッチしたと感じています。

また、CREFILさん以外では大会を運営するシステムを提供されているところは
少ないのではないかなと思います。
申込ができるシステムは多くあると思いますが、申込の口を増やすだけではなく、
課題でもある事前準備に関して、スタッフの負担を軽減できることが魅力ですね。
There were two main reasons:
 ・During our trial use of the system,the intuitive interface made us feel that organizing tournaments would be simple and easy.
 ・From the perspective of customer experience, we felt that the process from application to payment could be completed smoothly online.

The deciding factor would be how quickly they responded to our feedback and made improvements.That responsiveness has earned our full trust.
We felt that as long as the system could be used effectively by frontline staff, it had the potential to create a customer experience unlike anything we’d offered before.
Although some clubs didn’t participate in the trial, the way the team responded to our feedback made us feel that the system wasn’t set in stone. Instead, their willingness to improve and evolve the product together with us truly resonated with our values.

And, actually, there are not many other companies besides CREFIL offering a full system for managing tournaments.
While many platforms can handle registrations, what stood out to us about this system is that it also helped ease the workload of advance preparation—a challenge our staff had struggled with for a long time.

導入後の効果 Post-Implementation Impact

お客様の目線で言うと、申込と入金までをご自身のタイミングで完結できるようになりました。
今まではクラブのフロントで入金いただく必要があったので、
クラブのフロントで入金できる限られた時間にご来館いただかなければいけませんでした。

そんな中、24時間Webで申込と決済が完了できるというのは、非常に利便性が高まったと思います。
電話がつながりにくいお客様も多くなっているので、メッセージ機能があることで
申込みのお客様に必要な情報をタイムリーに伝えることができることも
顧客体験の向上につながっていると感じます。
実際の大会会場では、試合結果などの即時反映に対して驚きの声もいただいています。

また、スタッフ目線での1つ目は、ほとんど紙を出さなくてよくなったことです。
いままではプリントが当たり前だったので、印刷が多くなくて良いという声が挙がっています。
2つ目は、当日の大会欠場に対する対応のスムーズさです。
ジュニアの大会は特に、体調不良などで当日の欠場が多いのですが、
リーグの組み直しや人の入れ替えをすぐにその場で対応することができています。
From the customers’perspective,customers can now complete both registration and payment all at once, whenever it’s convenient for them.
Previously, customers had to make their payments at the club’s front desk, which meant they needed to visit during limited hours.

But now, being able to complete registration and payment online 24/7 has made the process significantly more convenient.
Since calls don’t always go through, being able to send timely messages to participants has been a valuable way to improve the customer experience.
We’ve also heard surprised reactions at the venues about how quickly match results were updated in real time.

From the staff’s perspective,staff have appreciated being able to go nearly paperless—printing used to be standard, but now there’s far less to worry about.
A second big improvement has been the ability to manage same-day cancellations more smoothly—especially in junior tournaments, where players often drop out due to illness. With the system, we can adjust brackets and swap in players on the fly.

今後の展望、弊社に期待すること Future Outlook and Expectations for Our Company

今後は成人を対象とした大会企画を多くしていきたいです。
大会を通じて、地域のテニス愛好家の皆様のコミュニティでの認知拡大を一緒に進められればと考えています。

Spohabi利用における展望については
申込から大会の実施~最終結果の配信まで、描いていたものを100%近く実施できているので、
今後は集客にかかる省力化についてもアプローチしていけると嬉しいです。
「顧客体験を変えたい」という目的にもアプローチしたいので、
申込の皆様にシステムの便利な使い方をどう届けていったらいいのかも悩みどころですね…。

CREFILさんのレスポンスの速さには現場からも「助かった」と喜びの声が挙がっていて、
スタッフの負担軽減の観点も、顧客体験を変えるという観点も、今後一緒に試行錯誤していけると期待を感じています。
直近の大会でも意見などお伝えできればと思っていますので、引き続きよろしくお願いいたします。
Looking ahead, we hope to plan more tournaments geared toward adult players.
Through these events, we’d love to help raise awareness and build stronger connections within the local tennis community.

We've been able to carry out nearly 100% of what we initially envisioned with Spohabi—from handling registrations to running tournaments and delivering final results.Looking ahead, we hope to streamline the process of attracting participants as well.
We also want to stay focused on our goal of transforming the customer experience. One thing we’re still considering is how to best communicate the system’s convenience to new applicants.

Our on-site staff have also expressed how much they appreciated CREFIL’s quick response. It was a huge help.
We truly look forward to continuing our collaboration—both in improving operations and enhancing the customer experience—and we’ll be happy to share more insights from upcoming tournaments.

弊社へのお問い合わせはこちらのメールアドレスにお問い合わせください。 Please contact us using this email address.